向雪松的故事
XIANG XUESONG’S STORY
這不是一個通常意義上的戲劇創作。在京郊大山中的一個涼亭上,陳小玲(本劇策劃)偶然遇到了向雪松(講述者)。當時,她一個人在無聲地舞蹈。她及家人的經歷,樸實的重慶方言講述,尤其她內心強大的力量……主創者們決定將這些原汁原味地呈現在今天的舞臺上。
This is not a theatre piece of the usual variety. In the mountains on the outskirts of Beijing, Chen Xiaoling, the person who brought the play to life, came upon Xiang Xuesong (the narrator) who was dancing in silence alone in a Chinese pavilion. Her experiences and those of her family's, a story told in the rustic sounding Chongqing dialect, and her substantial inner power, all these the creators have decided to realize on the modern stage in all their rich authenticity.
講述者:向雪松
1948年出生于武漢,父親是國民黨軍官,桂系白崇禧手下一員。後居於四川省重慶市長壽縣,家中排行老七。十二歲高小畢業,兩年之後在民辦中學學習三年。之後的五年中,沒有正式工作,一直打零工。1971年,就職於四川省駁船廠,臨時工,1979年轉正。1982年,就職于重慶市長壽縣百貨公司,職員。退休後成為重慶市長壽老年大學的文藝骨幹。
Narrator: Xiang Xuesong
Born in 1948 in Wuhan, Xiang Xuesong is the daughter of an military officer in the Kuomintang army under General BaiChongxi, leader in the Gui faction. The seventh child in her family, she later lived in Changshou County, Chongqing, still part of Sichuan province at the time. She graduated from primary school at the age of twelve. Two years later she entered a private middle school and studied there for three years. During the following five years, she had no formal occupation and worked only in temporary positions. In 1971, she was employed at the Sichuan Provincial Barge Plant as a temporary worker and in 1979 became a permanent staff member. In 1982, she began working at the Changshou County Department Store in Chongqing. After retirement, she remained active as an art enthusiast in the community college for the elderly in Changshou County, Chongqing.
文本/表演:向雪松,蒲曼莉,王涵羽
導演:孫曉星
編劇:陳小玲
Texts/Performers: Xiang Xuesong, PuManli, WangHanyu
Director: Sun Xiaoxing
Playwright: Chen Xiaoling
演出經歷:
2014 第五屆北京南鑼鼓巷戲劇節「特別邀請」單元 蓬蒿劇場 北京
2017 為你朗讀Ⅵ 牯嶺街小劇場 臺北
Previous performances:
2014, The 5th Beijing Nanluoguxiang Performing Arts Festival “Notable Invitation”, Penghao Theatre, Beijing.
2017, Theatrical Reader Ⅵ, Guling Street Avant-garde Theatre, Taipei.
This is not a theatre piece of the usual variety. In the mountains on the outskirts of Beijing, Chen Xiaoling, the person who brought the play to life, came upon Xiang Xuesong (the narrator) who was dancing in silence alone in a Chinese pavilion. Her experiences and those of her family's, a story told in the rustic sounding Chongqing dialect, and her substantial inner power, all these the creators have decided to realize on the modern stage in all their rich authenticity.
講述者:向雪松
1948年出生于武漢,父親是國民黨軍官,桂系白崇禧手下一員。後居於四川省重慶市長壽縣,家中排行老七。十二歲高小畢業,兩年之後在民辦中學學習三年。之後的五年中,沒有正式工作,一直打零工。1971年,就職於四川省駁船廠,臨時工,1979年轉正。1982年,就職于重慶市長壽縣百貨公司,職員。退休後成為重慶市長壽老年大學的文藝骨幹。
Narrator: Xiang Xuesong
Born in 1948 in Wuhan, Xiang Xuesong is the daughter of an military officer in the Kuomintang army under General BaiChongxi, leader in the Gui faction. The seventh child in her family, she later lived in Changshou County, Chongqing, still part of Sichuan province at the time. She graduated from primary school at the age of twelve. Two years later she entered a private middle school and studied there for three years. During the following five years, she had no formal occupation and worked only in temporary positions. In 1971, she was employed at the Sichuan Provincial Barge Plant as a temporary worker and in 1979 became a permanent staff member. In 1982, she began working at the Changshou County Department Store in Chongqing. After retirement, she remained active as an art enthusiast in the community college for the elderly in Changshou County, Chongqing.
文本/表演:向雪松,蒲曼莉,王涵羽
導演:孫曉星
編劇:陳小玲
Texts/Performers: Xiang Xuesong, PuManli, WangHanyu
Director: Sun Xiaoxing
Playwright: Chen Xiaoling
演出經歷:
2014 第五屆北京南鑼鼓巷戲劇節「特別邀請」單元 蓬蒿劇場 北京
2017 為你朗讀Ⅵ 牯嶺街小劇場 臺北
Previous performances:
2014, The 5th Beijing Nanluoguxiang Performing Arts Festival “Notable Invitation”, Penghao Theatre, Beijing.
2017, Theatrical Reader Ⅵ, Guling Street Avant-garde Theatre, Taipei.